Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.47
-
Los Angeles, 9 mai 1973
Quiconque pense que ce sac d'os et de chair est le « je suis », « je suis ce corps », et qui sort de cette idée fausse, yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke, sva-dhīḥ, « En dehors de ce corps ou en relation avec ce corps, les personnes, hommes et femmes, sont mes parents. Ils sont ma nationalité, ils sont ma société... » Sva-dhīḥ kalatrādiṣu. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ [SB 10.84.13]. « Et là où ce corps est produit, cette terre est ma terre, ma patrie. » « Je suis américain », “je suis indien”, “je suis allemand”, “je suis ceci”. Et nous sommes fous de ces nationalistes. De cette façon, yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ, yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicit. Ils se rendent dans les lieux saints de pèlerinage et prennent leur bain. En Inde, vous verrez que de nombreuses personnes se rendent à Haridwar, Vṛndāvana, prennent leur bain et se rasent la tête, puis reviennent : « Je suis allé à tīrtha, un lieu saint ». Ce n'est pas tīrtha. Tīrtha signifie rencontrer une personne sainte de haut niveau. Tīrtha. Tīrthī-kurvanti tīrthāni. Ils font du tīrtha un lieu saint. Partout où se trouve une personne sainte, c'est tīrtha.
C'est un lieu saint. Non pas que je doive aller à Haridwar, à cinq mille kilomètres d'ici. Partout où il y a des personnes saintes expérimentées, c'est du tīrtha. Mais ils ne le savent pas. Ils partent à cinq cents ou cinq mille kilomètres d'ici. Parfois, ils partent de votre pays pour trouver un gourou en Inde. (rires) Et le gourou qui fait du démarchage ici ne sert à rien. Il est inutile. Voilà ce qu'il en est. Quiconque a une telle conception de la vie a été décrit comme un âne ou une vache, c'est-à-dire un animal.