Sélectionnez votre langue

Connexion

bg.6,8(172)

evam abhyasyatas cittam
kalenalpiyasa yateh
anisam tasya nirvanam
yaty anindhana-vahnivat

TRADUCTION

Quand le yogi se livre régulièrement à cette pratique, son coeur parvient en très peu de temps à la stabilité et se libère de toute impureté, comme un feu sans flamme ni fumée.


TENEUR ET PORTEE

Le nirvana équivaut à la cessation de tous les désirs matériels. Quelquefois, on croit comprendre que la cessation des désirs sous-entend la fin de toute activité du mental, mais cela est impossible. L'être vivant possède des sens et, s'ils s'arrêtaient de fonctionner, ce ne serait plus un être vivant car il deviendrait semblable à de la pierre ou à du bois, chose qui n'est pas possible. En tant qu'être vivant, il est nitya et cetana, c'est-à-dire éternellement sensible. La pratique du yoga est recommandée à ceux qui ne sont pas très avancés, afin de leur éviter d'avoir le mental agité par des désirs matériels; toutefois, celui qui fixe son attention sur les pieds pareils-au-lotus de Krsna devient très vite serein, comme le dit la Bhagavad-gita (5.29):


bhoktaram yajna-tapasam
sarva-loka-mahesvaram
suhrdam sarva-bhutanam
jnatva mam santim rcchati


Celui qui peut comprendre que Krsna est Celui qui bénéficie en dernière analyse de tout ce qui est, qu'Il en est le propriétaire suprême et qu'Il est l'ami suprême de chacun, celui-là atteint la sérénité; il est alors délivré de l'agitation matérielle. La pratique du yoga est cependant recommandée à ceux qui ne peuvent concevoir Dieu, la Personne Suprême. 

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

jeudi, avril 18, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.11 - Montréal, 17 août 1968 Il est dit ici : yad yaj jano bhagavate vidadhīta mānam. Tout ce que vous offrez à Kṛṣṇa. .. En pratique, nous voyons que nous offrons tant de bonnes choses à Kṛṣṇa , mais Kṛṣṇa , apparemment,...
mercredi, avril 17, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.10-11 - Montréal, 14 juillet 1968 C'est pourquoi le Bhāgavata dit qu'ils ne connaissent pas leur intérêt personnel. Bahir arthaḥ maninaḥ : "Être captivé par l'énergie extérieure." Na te viduḥ svārtha gatiṁ hi viṣṇum durāśayā...
mardi, avril 16, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.10-11 - Montréal, 14 juillet 1968 Non. Utopique, oui. C'est le mot exact. Vous pensez à quelque chose, à construire un château dans les airs. Le Bhāgavata dit durāśayā , théorie utopique. Il pense que "je serai très grand en...
lundi, avril 15, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.10-11 - Montréal, 14 juillet 1968 C'est donc la création. Sarvam idam . C'est pourquoi l'injonction védique, sarvaṁ khalv idaṁ brahma. Il n'y a rien d'autre que Brahman. Mais les philosophes Māyāvādī n'acceptent pas les...