Sélectionnez votre langue

Connexion

9,34

Śrīmad-Bhāgavatam 1.16.35
-
Hawaï, 28 janvier 1974 

Il y a donc deux choses. Vous êtes un serviteur par constitution. Ne pensez pas que vous êtes le maître. Mais lorsque vous oubliez ou abandonnez le service du Seigneur, vous devenez le serviteur de vos sens, ou māyā. Telle est votre position. Ainsi, lorsque vous renoncez volontairement à ce service des sens et que vous vous abandonnez au maître des sens, Hṛṣīkeśa... L'autre nom de Kṛṣṇa est Hṛṣīkeśa. Hṛṣīka-īśa. Hṛṣīka signifie les sens. Senayor ubhayor madhye rathaṁ sthāpaya me 'cyuta [Bg. 1.21]. Acyuta et hṛṣīkeśa, (indistinct), c'est un seul mot, hṛṣīkeśa. Hṛṣīkeśa est donc le maître des sens, Kṛṣṇa. Ainsi, lorsque dans notre condition actuelle nous avons oublié le maître des sens mais que nous avons pris les sens comme maître, telle est notre position. Nous avons oublié le maître des sens, mais nous avons accepté les sens comme notre maître. C'est donc cela qu'il faut purifier : ne pas devenir le serviteur des sens, mais devenir le serviteur du maître des sens. C'est alors que l'on devient également le maître des sens. Ce processus de purification est appelé service de dévotion, ou bhakti. Il est décrit dans le Nārada Pañcarātra : sarvopādhi vinirmuktaṁ tat paratvena nirmalam [Cc. Madhya 19.170].


Comment sommes-nous devenus les serviteurs de nos sens ? À cause de tant d'appellations : "Je suis américain", "je suis indien", "je suis hindou", "je suis musulman", "je suis chrétien", "je suis ceci", "je suis cela" - autant de désignations. Alors si vous... La désignation signifie devenir le serviteur des sens. La désignation signifie devenir le serviteur. Nous devons donc oublier nos désignations. Du point de vue de l'initiation, chacun devrait considérer que "je ne suis plus américain", "je ne suis plus indien", "je ne suis plus ceci ou cela" - "Non, je suis hindou ; il est chrétien" - "je suis le serviteur de Kṛṣṇa". C'est alors que l'on n'a plus de titre - "Je suis le serviteur de Kṛṣṇa, jīvera svarūpa haya nitya Kṛṣṇa dāsa [Cc. Madhya 20.108-109]." On devient alors sans désignation, et immédiatement purifié. Sarvopādhi vinirmuktaṁ tat paratvena nirmalam [Cc. Madhya 19.170]. Nirmalam signifie sans tache. Lorsque l'immaculé, vous devenez immaculé, alors hṛṣīkena... Vous avez des sens, alors vos sens sont au service du maître des sens. C'est ce qu'on appelle la bhakti. Hṛṣīkena hṛṣīkeśa sevanaṁ bhaktir ucyate [Cc. Madhya 19.170].

Toutes ces choses sont expliquées de manière très détaillée dans nos livres. Ceux qui vont être initiés devraient donc faire le vœu de ne pas retomber. Attrapez fermement les pieds de lotus de Kṛṣṇa et vous ne tomberez pas. Mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te [Bg. 7.14]. Soyez donc déterminé. N'en faites pas une farce : "Aujourd'hui, je suis initié et demain, j'abandonne tout, je me laisse pousser les cheveux et j'irai en enfer." Non, ne faites pas cela. Si vous voulez être sérieux, alors la voie est libre pour retourner à la maison.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...